늦은 밤이었습니다.
사무실에는 여남은 사람만 야근에 집중하고(아마) 있을 때였죠.
키보드 소리만 울리는 고요한 사무실에....
따르릉...
따르릉...
전화벨 소리가 정적을 깹니다.
아니, 이 늦은 밤에....도대체 누가 회사로 전화를?
설마, 설마, 설마....
"여보세요?"
"Hello?"
그렇습니다...
밤늦게 울리는 전화는 대부분 해외 고객에서 오는 전화일 확률이 높습니다.
NetMiner는 전세계적인 소프트웨어이니까요, 훗 ^-^v
외국인 출신도 참 다양해서, 미국, 유럽 뿐만 아니라 베트남, 인도 등지에서도 종종 걸려옵니다.
그런데
알아들을 수 없는 단어들이 가끔 있습니다.
(절대 직원들의 영어 실력이 부족해서가 아닙니다!!!!....아마;)
키램? 키람? 씨램?.............................
저희 회사 영문 이름 "CYRAM"이 어찌나 다양하게 읽힐 수 있었던지...
하지만 더 억울한 것은 국내에서 걸려오는 전화, 컨설팅하면 만나는 클라이언트분들도 종종
"싸이람"이라고 읽어주시는 것입니다. 흑
참으로 속상한 일입니다.
'사이람'이라는 이름에는 참 좋은 뜻이 담겨있는데 그 의미가 작아지는 것 같아서요.
사이람은 "사람 사이"를 의미합니다.
즉, 사람 사이이기에 "사"와 "람"사이에 "이"자가 들어간 형상이지요.
그리고 로고에서 5개의 점과 6개의 링크는 네트워크를 의미하기도 하고 어디론가 달려가는 사람의 모습을 그리고 있기도 합니다.
제 좌우명으로 삼고 싶을 정도로 좋은 의미를 담고 있는 "사이람"
앞으로 꼭 "사이람[Sairam]"이라고 부드럽게 읽어주세요♡
"Unleashing Hidden Power of Network"
[알림] 사무실 이전 및 대표번호 변경 안내 (0) | 2022.12.09 |
---|---|
[공지] 찾아가는 SNA 컨설팅 서비스 !! (0) | 2018.05.09 |
텍스트 네트워크 분석 컨설팅 서비스(텍스트분석, 키워드맵, 텍스트마이닝) (0) | 2017.04.27 |
서울대학교 소셜 네트워크 컴퓨팅 센터 (SNCC) 개소식 (0) | 2012.02.28 |
소셜 네트워크 분석 전문기업 사이람 블로그를 시작합니다. (0) | 2010.03.09 |
댓글 영역